domenica 12 aprile 2015

The Girl, the Rabbit and a Little Brown Bird

Carissime Ricamine, la Primavera è arrivata e ha portato tante nuove ispirazioni. I colori dei rami fioriti di pesco, di melo, di ciliegio, di albicocco mi hanno raccontato storie di nascite, di uova, di fanciulle che sanno trasformarsi in conigli e di conigli che sanno trasformarsi in fanciulle, come succede spesso nelle fiabe.
E poi mi hanno raccontato di un uccellino, che ama tanto cantare su quei rami fioriti… un piccolo usignolo dalle piume marroncine…

Dear friends and stitchers, Spring has come and has brought a lot new inspirations. The colors of flowering branches of peach, apple, cherry, apricot told me stories of births, eggs, girls that can be transformed into rabbits and rabbits that can be transformed into girls, as often happens in fairy tales.
And then they told me of a little bird who loves to sing on those flowering branches... a tiny nightingale with brownish feathers...



La Natura sa sempre incantarci con la sua bellezza e basta osservarla per imparare tutto ciò che abbiamo bisogno di sapere per vivere davvero in armonia.
In questo periodo parla di dolcezza, di tenerezza, perché è una Natura fanciulla, una Natura fiorita e leggiadra, profumata e amorevole.
Una Natura lieve come il bacio di un petalo di fiore.

Nature always enchants us with its beauty and we can observe it to learn everything we need to know to live in harmony.
In this period it talks about sweetness, tenderness, because she is a "maiden Nature", a flourished and graceful Nature.
A Nature slight like the kiss of a flower petal.


Spero che i nuovi disegni primaverili vi piacciano, e con tutto il cuore vi auguro una felice primavera, piena di rinascita e di bellezza.

I hope you like the new spring designs, and I wish you with all my heart a happy spring, full of inner rebirth and beauty.


Se volete ricamare i nuovi schemi, li potete trovare qui: https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
o scrivendomi una email: thelittlestitcher@katamail.com

If you want to stitch the new patterns you can find them here: https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
or writing me an email: thelittlestitcher@katamail.com

domenica 5 aprile 2015

Hänsel and Gretel

"Davanti a un gran bosco abitava un povero taglialegna che non aveva di che sfamarsi; riusciva a stento a procurare il pane per sua moglie e i suoi due bambini: Hänsel e Gretel. Infine giunse un tempo in cui non poté‚ più provvedere neanche a questo e non sapeva più a che santo votarsi. Una sera, mentre si voltava inquieto nel letto, la moglie gli disse: "Ascolta marito mio, domattina all'alba prendi i due bambini, dai a ciascuno un pezzetto di pane e conducili fuori in mezzo al bosco, nel punto dov'è più fitto; accendi loro un fuoco, poi vai via e li lasci soli laggiù. Non possiamo nutrirli più a lungo. (...)"


"Next to a great forest there lived a poor woodcutter with his wife and his two children. The boy's name was Hänsel and the girl's name was Gretel. He had but little to eat, and once, when a great famine came to the land, he could no longer provide even their daily bread. One evening as he was lying in bed worrying about his problems, he sighed and said to his wife, "What is to become of us? How can we feed our children when we have nothing for ourselves?" "Man, do you know what?" answered the woman. "Early tomorrow morning we will take the two children out into the thickest part of the woods, make a fire for them, and give each of them a little piece of bread, then leave them by themselves and go off to our work. They will not find their way back home, and we will be rid of them. (...)"


"(...) Era già la terza mattina, da quando avevan lasciato la casa del padre. Ricominciarono a camminare, ma si addentrarono sempre più nel bosco, e se non trovavano presto aiuto, sarebbero morti di fame. A mezzogiorno, videro su un ramo un bell’uccellino bianco come la neve; cantava così bene che si fermarono ad ascoltarlo. Quand’ebbe finito, aprì le ali e volò davanti a loro ed essi lo seguirono, finché furono ben vicini, videro che la casina era fatta di pane e coperta di focaccia; ma le finestre erano di zucchero trasparente."


"(...) It was already the third morning since they had left the father's house. They started walking again, but managed only to go deeper and deeper into the woods. If help did not come soon, they would perish. At midday they saw a little snow-white bird sitting on a branch. It sang so beautifully that they stopped to listen. When it was finished it stretched its wings and flew in front of them. They followed it until they came to a little house. The bird sat on the roof, and when they came closer, they saw that the little house was built entirely from bread with a roof made of cake, and the windows were made of clear sugar."


Questo è il mio nuovo disegno, e spero tanto che vi piaccia :)
Se lo volete ricamare potete trovarlo qui: https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop o scrivendomi una email: thelittlestitcher@katamail.com

This is my new design, I hope you like it :)
If you want to stitch it you can find it here: https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop or writing me an email: thelittlestitcher@katamail.com

domenica 15 febbraio 2015

In Search of the Real Love

Care Ricamine, lo so… è un po’ tardi per San Valentino… ;) Pensavo che non avrei proposto nessun nuovo disegno per questa festa, perché sono impegnata con altri progetti, ma poi l’ispirazione è arrivata pochi giorni fa… e ovviamente l’ho colta, anche se sapevo che non avrei fatto in tempo a presentarvi il nuovo schema entro il 14 Febbraio.
In ogni caso, credo che questo disegno possa prestarsi bene a ogni giorno dell’anno, perché parla della profonda e importante Ricerca del Vero Amore.
Il Vero Amore non è solamente quello che lega i cuori di due persone, ma è quello che contiene il bellissimo sentimento fra due innamorati, e allo stesso tempo va oltre, perché Abbraccia ogni cosa.
Il Vero Amore è l’Amore per tutto ciò che di bello e armonioso esiste.
E’ l’Amore per la Vita.

Dear Stitchers, I know… it’s a little bit late for St. Valentine Day ;) I thought I do not design new patterns for this day, because I’m working to other projects, but then the inspiration arrived… and I had to listen to it, even if I already knew that I would not have been in time to show you the new pattern in time for February 14th.
Anyway, I believe that this pattern can be perfect for any day of the year, because it tells about the precious and important Quest of the Real Love.
Why not “True Love”? I have read about the little difference between True Love and Real Love, and even if it could be only a “fairytale” I really believe in it. The True Love is the beautiful love between two lovers, or partners.
The Real Love is the Love that includes the True Love, but at the same time is bigger and Embraces everything.
The Real Love is the Love for all that is beautiful and harmonious. Is the Love for all that exists.
It’s the Love for Life.



E’ un Amore che va cercato e cercato, bisogna camminare a lungo sulla nostra Via interiore per trovarlo… e serve una Luce profonda che ci guidi e ci insegni a vedere la verità e la bellezza intorno e dentro di noi.
E’ un Amore che una volta trovato si esprime in ogni nostro gesto, in ogni sguardo, in ogni sorriso.
E’ un Amore che ci rende parte dell'antica Armonia e ci ricongiunge con noi stesse e con il mondo.

It’s a Love that we have to search for, and we have to walk and walk on our deep Path to find it… and we need a little Light that guides us and that teaches us to see the truth and the beauty around and inside us.
And when we find it, it’s fills us and expresses itself in all our actions, in each glance or smile.
Because it’s a Love that makes us part of the ancient Harmony and reunites us with ourselves and with the whole world.


Oltre all’Unicorno che ho disegnato un anno fa, un forte simbolo del Vero Amore è il Cigno, che scivola sulle acque e scorre silenzioso fra le onde e i flutti, naviga su ogni ostacolo, segue il flusso, e insegna ad essere pervasi d’Amore e a preservarlo, nonostante ogni ostacolo, nonostante ogni cambiamento.

In addition to the Unicorn, that I designed a year ago, a strong symbol of Real Love is the Swan, that silently slides on water, through the waves and floods, surfing each obstacle, following the flow and teaching us to be infused with Love and to preserve it, despite all obstacles, despite every change.


Vi auguro, come sempre, di trovare il Vero Amore, e che ogni giorno sia un Giorno d’Amore :)
I wish you, as always, to find the Real Love, and that every day is a Day of Love.

***

Spero che il mio nuovo schema vi piaccia, e se lo volete ricamare potete acquistarlo qui:
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
o scrivendomi una email: thelittlestitcher@katamail.com

I hope that you like my new pattern, and if you want to stitch it you can find it here:
https://www.etsy.com/shop/LittleStitcherShop
or writing me an email: thelittlestitcher@katamail.com