lunedì 25 luglio 2016

Moby Dick and The Sacred Bee

Buongiorno carissime Ricamine! Sono finalmente pronta a presentarvi i nuovi schemi estivi!
Il primo è dedicato al grande romanzo di Melville, Moby Dick, ovvero la grande balena bianca come la neve. La sua storia penso la conosciate un po’ tutte, ma voglio spendere qualche parola sulla scelta della data che ho inserito nello schema. Nel romanzo non ho trovato alcuna datazione, ma leggendo i retroscena del romanzo, ovvero gli eventi che lo ispirarono a Melville, ho trovato due aneddoti che mi hanno affascinata.

Good evening dear Stitchers! I am finally ready to introduce the new summer patterns!
The first one is dedicated to the great novel by Herman Melville, Moby Dick, the great whale white as snow. I’m sure you all know well its history, but I want to spend a few words about the choice of the date that I have included in the pattern. I found no dating in the novel, but reading the novel's background, or the real events that inspired it to Melville, I found two stories that fascinated me.


Il primo dice che nel 1820 la baleniera Essex, di Nantucket, venne affondata dall’urto con un enorme capodoglio, a 3200 km dalla costa occidentale del Sud America. Uno degli otto sopravvissuti narrò la storia, proprio come fa Ismaele, il famoso narratore dell’opera Moby Dick. Il secondo aneddoto parla dell’uccisione di una grande capodoglio albino chiamato Mocha Dick, al largo dell’isola cilena di Mocha, nel 1830. “Si raccontava che Mocha Dick avesse venti o più ramponi conficcatigli nel dorso da altri balenieri e che sembrava attaccare le navi con una ferocia premeditata.”
Ho preferito scegliere la data del 1820, nonostante siano legati ad eventi estremamente legati alla trama del romanzo.


The first one says that in 1820 the whaling ship “Essex”, from Nantucket, was sunk by the impact with a huge whale, at 3200 km from the west coast of South America. One of the eight survivors told the story, just like Ishmael, the famous Moby Dick narrator. The second anecdote speaks about the killing of a big white whale, called Mocha Dick, off the Chilean island of Mocha, in 1830. "It was said that Mocha Dick had twenty or more prongs embedded in the back by other whalers and that it seemed to attack the ships with premeditated ferocity."
I preferred to choose the date of 1820, although both the dates are extremely linked to events told in the novel.


Il secondo schema è il terzo della mia serie dedicata alle Api, e rappresenta l’Ape Sacra, onorata dalle ancelle Melisse. Sono molto affezionata al disegno dell’ape, e sono molto affezionata alle piccole Api Danzanti, disegnate nel 2014 per “The Queen of the Bees”, il primo schema della mia serie, e sempre presenti in tutti i disegni che ne fanno parte.
Lo schema The Sacred Bee è dedicato alla millenaria sacralità conferita alle Api e alla necessità che vengano protette, perché ogni anno che passa ce ne sono sempre meno, e questo è terribilmente grave, in quanto dalle api dipende l’intera vita sulla Terra.
Coltiviamo per loro piccoli giardini con piante e fiori che le attirino e le nutrano, così che possano trovare nettare e accoglienza.


The second pattern is the third one in my series dedicated to the Bees, and is The Sacred Bee, honored by her handmaids. I am very fond of this bee design, and I'm very fond of my small Dancing Bees, designed the first time in 2014 for "The Queen of the Bees" pattern, and always present in all my patterns that are part of The Sacred Bee Series.
The Sacred Bee pattern is dedicated to the millennial sacredness attributed to the Bees and to the need to protect them, because each passing year there are fewer and fewer bees, and this is terribly serious, because all life on Earth depends on them.
We can cultivate little gardens for them, with plants and flowers that attract and feed them, so they can find nectar and host.


Spero davvero che i nuovi schemi vi piacciano, e che vi portino luce e gioia!
Un abbraccio a tutte voi!

I really hope that you like these new patterns and that they bring to you light and joy!
A big hug to all of you!

***

Potete acquistare i nuovi schemi nel mio Etsy Shop:

You can find the new patterns in my Etsy Shop:

mercoledì 20 luglio 2016

Summer Sales

Hello dear Stitchers! I'm sorry, I was very silent in these last months, but... I had to write a book! And now that it’s almost finished I'm back with two new lovely patterns that I'll release next week.
But now, it's time for new sales! I have just created TWO coupon codes that will be active until Saturday 23th July, and you can choose the one you prefer:
The first coupon code is for a 20% discount without a minimum order. This is the code: SUMMERSALES2016
The second one is for a 25% discount on a minimum order of 50$, and the code is: GOLDSUMMERSALES2016
The sales are on my complete catalogue in my Etsy Shop, you only have to include the code in the coupon code box when you order, but you can also order directly from me, and you can also choose the paper patterns.
At the sales ending the new patterns will be released, and they are MOBY DICK and THE SACRED BEE, the third pattern of my Bee series.
Happy sales and stay tuned ;)

Buongiorno care Ricamine! Mi scuso se sono stata molto silenziosa negli ultimo mesi, ma… dovevo scrivere un libro! E ora che è quasi finito sono tornata con due nuovissimi schemi che saranno disponibili la prossima settimana.
Ma ora, è tempo di saldi! Ho appena creato DUE codici coupon che saranno attivi fino a Sabato 23 Luglio, e potete scegliere quello che preferite:
Il primo codice è per uno sconto del 20% senza un minimo d’ordine. Il codice è: SUMMERSALES2016
Il secondo è per uno sconto del 25% su un ordine minimo di 50$ (circa 45 euro), e il codice è : GOLDSUMMERSALES2016
I saldi sono su tutto il mio catalogo nel mio negozio Etsy, dovete solo inserire il codice nell’apposita casellina “coupon code” quando effettuate l’ordine. Potete anche ordinare direttamente da me, e vi applicherò lo sconto scelto, e potete anche scegliere gli schemi cartacei.
Alla fine dei saldi i due nuovi schemi saranno disponibili, e sono MOBY DICK e THE SACRED BEE, il terzo schema della mia serie sulle Api.
Vi auguro Saldi Felici e rimanete sintonizzate ;)

domenica 17 aprile 2016

The Neverending Story

Bastian: “Perché è così buio?”
L’Imperatrice Bambina: “All’inizio è sempre buio…”

Questa è una delle citazioni per me più belle, profonde e vere dell’opera di Michael Ende, che ha dato vita a uno dei film più belli mai girati, La Storia Infinita.

Bastan: “Why is it so dark?”
The Childlike Empress: “In the beginning it is always dark...”

This is one of the most beautiful, deep and true quotations from the great work of Michael Ende, from which was created one of the most beautiful movies ever made, The Neverending Story.


…E per me, durante la mia infanzia, è stato talmente importante, sia il film che il libro, che appena mi è venuta l’idea di disegnarlo ho chiuso gli occhi e lui era lì, in tutti i suoi minimi dettagli.
La parte a cui ho dedicato più tempo è stata quella di Falkor, ci ho messo tutto l’amore e la cura possibili perché fosse proprio lui… e mentre lo ricamavo e prendeva vita, i suoi occhi erano vivi, il suo bonario sorriso era reale… Per me è il personaggio più importante e anche adesso che è qui che mi guarda, sento che una briciola di vita ce l’ha davvero in quel volto, in quegli occhi.
E protegge i miei sogni… ma anche i vostri, se vorrete ricamarlo :)

…And it was of such importance during my childhood, both the movie and the book, that as soon as I got the idea to draw it I closed my eyes and it was there, in all its details.
The part to which I have dedicated more time has been that of Falkor, I tried to put inside it all the love and care possible because he was as similar as possible to him... and while I was stitching him, he came alive, his eyes were alive, his good-natured smile was real... For me it is the most important character and also now that it's here looking at me, I feel that a little bit life is really inside him, inside his eyes.
It protects my dreams... but also yours, if you want to stitch him :)


Spero che questo nuovo disegno - composto da DUE schemi distinti, uno è quello che vedete nelle foto, l'altro rappresenta solo Falkor - vi piaccia e vi dia gioia. I prossimi disegni usciranno in piena estate perché al momento ho importanti progetti di scrittura da portare avanti… ma preparatevi a nuovi schemi sulle api e… chissà cos’altro? ;)
Vi auguro che, come dice la splendida Imperatrice Bambina - che rappresenta forse la nostra anima luminosa ed eternamente giovane - i vostri sogni rendano Fantàsia ogni giorno più bella.
Continuando a coltivare i nostri sogni, la manterremo viva… e c’è tanto bisogno di lei, in questi tempi fragili e difficili.
Un grande abbraccio :)

- “Every real story is a never ending story.”
(Michael Ende)

I hope you like this new design - it's a DOUBLE design, the first one is the one you can see in these photos, the second one is dedicated only to Falkor - and that it give you joy. The next patterns will be released in summer because at the moment I have important writing projects to realize... but be prepared to new patterns about our beloved bees and... who knows what else? ;)
May your dreams, as the beautiful Childlike Empress says - which perhaps is our luminous and eternally young soul – make Fantasia more beautiful every day…
Continuing to pursue our dreams, we will keep it alive… and we need it so much, especially in these delicate and difficult times.
A big hug :)

“Every real story is a never ending story.”
(Michael Ende)


***

Troverete il nuovo schema THE NEVERENDING STORY nel mio Etsy Shop:

You can find my new pattern THE NEVERENDING STORY in my Etsy Shop: